La obsesión enfermiza por la ortografía (y por el análisis sintáctico, pero eso es otra historia) de mis profesores del colegio me llevó en su momento a leer El Dardo en la Palabra con bastante interés. Se trata de una recopilación de artículos sobre errores en el uso del español, sobre todo por parte de periodistas.
Aunque todavía guardo algo de simpatía hacia Lázaro Carreter, al leer este libro me di cuenta que el buen hombre lo único que hacía era poner puertas al campo. Las lenguas evolucionan continuamente, y los errores de hoy son las reglas de mañana. Esto no quiere decir que no sea positivo hablar correctamente y poner los acentos en su sitio, si no más bien que si te jode la vida que alguien diga "iros" en lugar de "idos", tus quejas son inútiles, a la par que patéticas.
En palabras de Stephen Fry:
En palabras de Stephen Fry:
6 comentarios:
Pero las quejas de los puristas serían al revés, "idos" es, contra todo pronóstico, la forma correcta. Por cierto gracias por ese libro, me has alargado la vida.
sé q es la forma correcta. me parece un buen ejemplo de una forma correcta q ya no es más q un fósil para pedantes y por eso la he elegido
Pero entonces, ¿quejarse de que siga existiendo ese fósil absurdo que a nadie le suena bien, es patético? Pensaba que iba precisamente de lo contrario.
ostia, lo había puesto al revés con las prisas y no lo había vuelto a leer. gracias, está cambiado
Hay que estar en todo.
Yo utilizo "idos" y no "iros"; y de igual manera pronuncio "Lluvia" y no "yuvia", etc. La percepción de la corrección de una lengua varía de unos lugares a otros, y para mí es molesto oir "sus digo" por "os digo", "de mientras" por "mientras tanto", "se le doy" por "se lo doy", o "iros" por "idos". Me suenan incorrectos, no por pedantería, sino porque los siento incorrectos.
Un saludo.
Publicar un comentario